از سیخینه تا لونگر«زندگی در کابل»بخش بیستم

شریعتی سحر ۱۱:۱۷ ق.ظ دیدگاه‌ها خاموش
از سیخینه تا لونگر«زندگی در کابل»بخش بیستم

از سیخینه تا لونگر«زندگی در کابل»بخش بیستم FB_IMG_1554963443339
شعر را از دوران مکتب شروع کردم. نخست دوبیتی می‌گفتم، سپس غزل و دیگر قالب‌های ادبی و سرانجام قالب‌ و گونه‌های شعرنو را برگزیدم. شعر در من نسبتش با مفهوم «اندیشة انتقادی» معنا پیدا می‌کند. از این‌رو، بیشتر شعرهایم انتقادی و ریشه در دردها و شادی‌هایی دارند که با آن‌ها زیسته‌ام. این شعرها، فضایی برای نفس کشیدن و حرف زدن‌اند که گاهی جز شعر نمی‌توان با زبان دیگر سخن گفت.
در کویته بود که شعر را جدی گرفتم. وقتی از «جنگ زید و عمر، ضربَ زیدٌ عمرواً» حوزة علمیة جامعة امام صادق رها می‌شدم به سراغ شعر می‌رفتم. در این شهر بود که دو مجموعه شعر در «آستانة باران و حدیث سپیده» را سرودم و چاپ کردم. مجموعه شعر «حدیث سپیده» در خزان ۱۳۷۷خورشیدی در کویتة پاکستان توسط خانة فرهنگ ایران منتشر شد و نخستین گام‌هایم در راه سرودن شعر بود. گام‌هایی نه چندان پخته و سخته که باید برداشته می‌شدند تا شعر را در می‌یافتم.
مجموعه شعر «در آستانة باران » دومین دفتر شعر من بود که توسط خانة فرهنگ ایران در کویته منتشر شد. در این دفتر، غزل، چهارپاره، رباعی، دوبیتی و شعر سپید را آزموده بودم که هنوز کودک نو پایی بودند که در سرایش و نوآوری هنوز راه زیاد نپیموده را در پیشرو داشتند.
سومین دفتر شعری‌ام «گریه‌های مریم مصلوب» بود که توسط نشر عرفان در تهران، بهار ۱۳۸۶خورشیدی به بازار کتاب عرضه شد؛ در زمانی که پیدا کردن مخاطب برای شعر کاری سنگین و توانفرسا بود. این مجموعه از دو مجموعة پیشین شاعرانه‌تر بود و تصویرسازی‌ها طبیعی‌تر و قابل‌درک‌تر شده بودند. زبان شعری،‌ خیال‌پردازی‌ها و بازی‌های فرم و روایتی‌ شعرها، آکنده از کنجکاوی شاعرانه بودند که باز هم تا شعر شدن فاصله داشتند. این مجموعه شعر شامل پنجاه قطعه شعر در قالب‏ نو است و شعر‌هایی با مضامین غنایی، اجتماعی-سیاسی و آزاد را در بر می‏گیرد.
چهارمین دفتر شعرم «از روی دست ذلیخا» است که در سال ۱۳۸۷، در کویتة پاکستان به همت نشر کاتب از چاپ برآمد. دفتر شعر نو که با همه کاستی‌هایش مرا به محافل ادبی و هنری ایران و افغانستان پیوند داد.
پنجمین دفتر شعرم «کابوس‌های رنگی» بود که در سال ۱۳۸۶ خورشیدی توسط نشر کاتب در کویتة پاکستان منتشر شد. این دفتر شعرهای انتقادی، تند و گاهی شکنندة روزهای آوارگی من را در ایران پوشش می‌دهد.

ششمین مجموعه شعرم «شب، عریان از بام خانه‌ام می‌گذرد» است که توسط نشر کاتب در کویتة پاکستان منتشر شد. این دفتر از نظر محتوایی و درون‌مایه، شعرهای عاشقانه‌های اجتماعی است. مجموعه شعرهایی که توسط نشر کاتب به چاپ رسیده‌اند، صفحه‌آرایی و طرح‌جلد آن را محمدعارف احمدی به دوش داشته است.
مجموعه شعر «دختران رود خانة هیرمند» در زمستان سال ۱۳۹۰ خورشیدی توسط نشر تاک در کابل روانة بازار شد. این مجموعه را استاد شکور نظری گزینش کرده بود. نشر تاک این مجموعه را در سویدن همراه با نشر فردوسی بازچاپ کرد.
«باد، شیونِ زنان سرزمین من است»، (مجموعه هایکوواره‌ها و شعر کوتاه پارسی) من است که توسط انتشارات دانشگاه از چاپ برآمد. این مجموعه حاصل شش سال پراکنده کارهایی است که در سال ۱۳۹۷ خورشیدی از چاپ برآمد. تفاوت این مجموعه شعر با شعرهای دیگر من در این است که اندوه‌های تلخ من در این مجموعه، تلخ سروده شده‌اند. مجموعه شعرهای دیگر من بیش‌تر عاشقانه و اجتماعی‌اند و این مجموعه تلخ سروده‌های من‌اند.
آخرین مجموعه شعرهایم «هذیان‌های یک مؤمن» است که توسط انتشارات دانشگاه از چاپ شد. این مجموعه، دوبیتی‌ها و رباعی‌های من را دربر دارد. دوبیتی‌ها بیشتر هزاره‌گی‌اند. بنابراین، تا هنوز نه مجموعه شعر را چاپ کرده‌ام که عبارت‌اند از (حدیث سپیده، در آستانة باران، گریه‌های مریم مصلوب، از روی دست ذلیخا، کابوس‌های رنگی، شب، عریان از بام خانه‌ام می‌گذرد، دختران رودخانة هیرمند، باد، شیونِ زنان سرزمین من است و هذیان‌های یک مؤمن) که در این‌ مجموعه‌ها تلاش کرده‌ام تا با زبان شعر، دردها و اندوه‌هایم را بیان کنم. دردهایی که کم‌تر شخصی و بیشتر اجتماعی و سیاسی‌اند. این که شعرهایی این نه مجموعه به شعر رسیده‌اند یا تلاشی برای شعر شدن‌اند، گذر زمان خواهد گفت.
«آیینه در آیینه» دفتری از ترجمة ادبی‌ام است. این مجموعه که به شعرهای بانو «ممتاز رینو» اختصاص دارد، در سال۱۳۸۴، در تهران توسط نشر فرزانه به چاپ رسید. بانو ممتاز رینو شاعر کلاسیک‌سرای بنگلادیش است که اکنون در امریکا به سر می‌برد. ایشان در قالب غزل، دوبیتی، رباعی و سایر قالب‌های ادبی به زبان اردو شعر گفته است.
«افغانستان در غربت» زندگی‌نامه و نمونه سروده‌های شاعران تبعیدی افغانستان است که توسط نشر نسیم بخارا، در تهران، سال ۱۳۸۲ به چاپ رسید. این مجموعه که با همکاری حسن انوشه گردآوری شده است از بهترین نمونه‌های شعری شاعران افغانستان است. در این مجموعه ۲۵۰ شاعر با زندگی‌نامه و نمونه شعر معرفی شده‌اند.
« پراکنده‌های در باد» جستاری در فرهنگ‌شفاهی هزاره‌های غزنی است. نخستین مجموعه نوشتة چاپ شده‌ام به نثر فارسی است. این کتاب در حوزة مطالعات فرهنگی و مردم‌شناختی جا می‌گیرد و خواندگان آن می‌توانند گوشه‌ای از فرهنگ کهن و غنی هزاره‌های غزنی را در بیابند.
«اوسانه‌های مادرم» مجموعه‌ افسانه‌ و قصه است. در این کتاب، چهل‌وشش افسانه و قصه از مردم هزاره را به روایت مادرم گردآوری کرده‌ام که توسط نشر کاتب در سال ۱۳۸۸ خورشیدی در کویتة پاکستان به چاپ رسیده است.

26بازدید

کامنت بسته شده است.